Ahmad Nabil Al Habsyi
Ahmad Nabil Al Habsyi

Ya Waridal Unsi Lirik

124 View

يَا وَارِدَ اْلأُ نْسِ وَ اْلأَفْرَاحِ فِی السَّحَرِ
أَ زَحْتَ مَا بِفُؤَا دِي مِنْ لَظَی اْلگَدَ رِ

Yaa waaridal Unsi wal afroohi fissahari,
azahta maa bifu-aadii min ladhool kadari
(Wahai pembawa kebahagiaan dan kabar gembira disaat dini hari. Engkau pengikis semua kotoran hatiku).

نَاشَدْ تُكَ اللَّهَ هَلْ جُزْتَ العَقِيْقَ وَ هَلْ
مَرَرْتَ بِا لأَرْضِ ذَاتِ اْلمَاءِ وَ الشَّجَرِ

Naasyadtukallaaha hal juztal ‘aqiiqo wa hal
marorta bil ‘ardli dzaatil maa’i wasysyajari
(Kudendangkan kepada Allah sebuah lagu untukmu, Apakah engkau melewati Al-Aqiq dan apakah kamu melewati tanah yang berair dan pepohonan?)

أَ رْضٍ بِهَا سُحُبُ اْلإِ فْضَا لِ مُمْطِرَ ةُ
مُخْضَرَةِ التُّرْ بِ بِاْلأَ عْشَابِ وَ الزَّهَرِ

Ardlin bihaa suhubul ifdlooli mumthirotun
mukhdlorrotit-turbi bil a’syaabi waz-zahari
(Bumi dimana awan keutamaan turun deras, menyuburkan tanah menumbuhkan rerumputan dan bunga-bungaan.)

يَا وَارِدَ اْلأُ نْسِ وَ اْلأَفْرَاحِ فِی السَّحَرِ
أَ زَحْتَ مَا بِفُؤَا دِي مِنْ لَظَی اْلگَدَ رِ

إِ نِّی لأَ َذْکُرُ هَا يَوْ ماً وَ بِي حَزَنٌ
فَيَرْ حَلُ الْحُزْنُ مِنْ قَلْبِى مَعَ الضَّجَرِ

Innii la-adzkuruhaa yaumaan wabii hazanun
fayarhalul huznu min qolbii ma’adl-dlojari
(Sesungguhnya aku selalu mengenangnya ketika aku dalam kesedihan. Maka semua kesedihan dalam hatiku pun hilang seketika.)

حَوَ تْ حَبِيْباً بِهِ اْلأَ کْوَا نُ عَا طِرَ ةٌ
يِضُوْ عِ رَيَّاهُ فِی سَهْلٍ وَ فِی وَ عَرِ

Hawat habiibaan bihil akwaanu ‘aathirotun
bidluu’u royyaahu fii sahlin wa fii wa’ari
(Karena disitu ada kekasih Allah yang mengharumkan seluruh alam. Yang melangkahkan kakinya di jalan nan mudah maupun sulit.)

[Music]

بَرًّا سَخِيًّا تَقِيًّا سَيِّدًا سَنَدًا
يُضِيْئُ فِي الْگَوْنِ لأَِ هْلِ الْگَوْنِ گَالْقَمَرِ

Barroon sakhiyyaan taqiyyaan sayyidaan sanadaan
yudlii-u fîl kauni li ahlil kauni kaal qomari
(Orang yang baik, murah hati, bertaqwa, pemimpin dan sandaran. Yang menyinari alam ini bagaikan rembulan bagi seluruh alam.)

فَرْ دَ الْجَلاَ لَةِ بَحْرَ الْجُوْ دِ إِنْ تَرَ هُ
فِی حَالَةِ الْجُوْدِ تَلْقَی الْجُوْدَ گَا لْمَطَرِ

Fardal jalaalati bahrol juudi in tarohu
fii haalatil juudi talqool juuda kaal mathori
(Tunggal keagungannya, lautan kemurahannya , bila kau melihatnya dalam kebaikannya, maka kau kan temukan kebaikannya bagaikan hujan yang lebat.)

زَيْنَ الْوُ جُوْدِ وَخَيْرَ الْخَلْقِ مَنْ شَرُفَتْ
بِهِ الْبَرِ يَّةُ مِنْ بَا دٍ وَ مِنْ حَضَرِ

Zainal wujuudi wa khoirol kholqi man syarufat
bihil bariyyatu min baadin wa min hadlori
(Dialah perhiasan alam nyata dan sebaik baik makhluq , yang menjadikan semua makhluk menjadi mulia, baik yang jauh ataupun yang dekat.)

عَنْهُ الْجَمَا دَا تُ أَضِحَتْ وَهْيَ مُفْصِحَةٌ
وَ قَدْ أَتَی مَدْ حُهُ فِی مُعْظَمِ السُّوَرِ

‘Anhul jamaadaatu adlhat wahya mufshihatun
wa qod ataa mad-huhu fi mu’dhomis-suwari
(Benda yang keras pun berbicara dengan lisan yang fasih, dan telah banyak sanjungan untuknya dalam surat surat Al-Quran.)

يَا وَارِدَ اْلأُ نْسِ وَ اْلأَفْرَاحِ فِی السَّحَرِ
أَ زَحْتَ مَا بِفُؤَا دِي مِنْ لَظَی اْلگَدَ رِ

[Music]

مُحَمَّدً ا خَيْرَ خَلْقِ اللَّهِ قَا طِبَةً
وَ سَيِّدَ الْجِنِّ وَ اْلأَ مْلاَ كِ وَ الْبَشَرِ

Muhammadaan khoiro kholqillaahi qoothibatan
wa sayyidal jinni wal amlaaki wal basyari
(Namanya Muhammad dan dialah sebaik baik ciptaan Allah seluruhnya. Pemimpin golongan jin, para malaikat dan manusia.)

يَا سَيِّدِ ی يَا حَبِيْبَ ا للَّهِ يَا سَنَدِي
وَ يَا مَلاَ ذِی وَ يَا رُکْنِي وَ يَا وَزَ رِي

Yaa Sayyidii yaa habiiballaahi yaa sanadii
wa yaa malaadzii wa yaa ruknii wa yaa wazarii
(Duhai pemimpinku, kekasih Allah , wahai sandaranku, pandangan mataku, tiang dan tempat berlindungku.)

أَ نْتَ ا لْغِيَا ثُ لِمَنْ ضَا قَتْ مَذَا هِبُهُ
وَ خَيْرُ مَنْ يُرْ تَجَی فِي الْعُسْرِ وَ الْيُسْرِ

Antal ghiyaatsu liman dlooqot madzaahibuhu
wa khoiru man yurtajaa fîl ‘usri wal yusri
(Engkaulah tempat pertolongan bagi orang yang sempit tempat bersandarnya. Dan sebaik baik manusia yang kami harapkan saat susah dan saat senang.)

وَأَنْتَ أَکْرَمُ مَنْ فِی الْگَوْنِ وَالسَّبَبُ اْلأَقْوَی
لِنَيْلِ ا لْمُنَی وَ ا لْفَوْزِ بِا لظَّفَرِ

Wa anta akromu man fiil kauni wa-ssababul aqwaa
linailil munaa wal fauzi bidh-dhofari
(Dan engkaulah manusia paling mulia di alam semesta, dan penyebab (perantara) yang menjadikan aku kuat dalam mencapai cita cita dan keberhasilan dengan sukses.)

يَا وَارِدَ اْلأُ نْسِ وَ اْلأَفْرَاحِ فِی السَّحَرِ
أَ زَحْتَ مَا بِفُؤَا دِي مِنْ لَظَی اْلگَدَ رِ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *